Triển lãm quốc tế “The Light & the Lotus: Relics of the Awakened One” (Ánh sáng và Hoa sen: Di vật của Bậc Giác Ngộ) vừa được Thủ tướng Narendra Modi khai mạc tại khu phức hợp văn hóa Rai Pithora ở New Delhi vào sáng ngày 3-1.
Trong những câu chuyện dân gian và bức họa miêu tả những loài thú khoác áo nhà sư, nghệ thuật Nhật Bản không chỉ là một lời cảnh tỉnh mà còn nhắc nhở ta ánh sáng giác ngộ không dành riêng cho ai. Dù mang hình hài nào, mọi chúng sinh đều có thể hướng về điều thiện, tìm thấy khả tính sáng suốt bên trong chính mình.
Tượng Phật cao 8m bằng đá sa thạch của nghệ sĩ Tuan Andrew Nguyen được chọn trưng bày tại Công viên High Line ở New York như biểu tượng về ký ức, hàn gắn.
Năm Nhâm Tý (1072), vua Lý Thánh Tông đột ngột băng hà, trị vì được 17 năm, thọ 50 tuổi. Lý Thánh Tông là vị vua anh hùng cứu nước, nhân từ, thương dân, coi trọng đạo Phật và là một nhà văn hóa lớn của dân tộc ta.
Điều thú vị là, di sản văn hóa của Afghanistan cũng có thể được hiểu là di sản chung của Ấn Độ. Quá khứ và lịch sử cổ đại của cả hai quốc gia này đều có điểm chung vì cả hai đều thuộc cùng một vùng địa lý văn hóa.
Dưới thời vua Ca-nị-sắc-ca, nhiều địa điểm trọng yếu gắn với cuộc đời Đức Phật được xác lập như những Thánh địa của cuộc hành hương tâm linh. Tại mỗi nơi ấy, các bảo tháp được dựng lên để tôn vinh và cúng dường Đức Phật.
Theo truyền thừa Phật giáo, Thiền sư Baek Yongseong là Tổ thứ 68 trong dòng truyền thừa Chính pháp của Đức Phật Thích Ca và là Tổ thứ sáu của phong trào phục hưng Phật giáo Hàn Quốc.
Khi Phật giáo truyền vào Trung Quốc, nó không chỉ mang đến một tôn giáo mới mà còn đem theo cả một hệ thống triết học và vũ trụ quan sâu sắc, trong đó nghiệp (karma) và luân hồi (samsāra) là những khái niệm trung tâm.
Lễ Trùng tụng Tam tạng Pāli Quốc tế (International Tipitaka Chanting Ceremony) lần thứ XX đã khai mạc tại khuôn viên của tháp Đại Giác ở Bồ Đề Đạo Tràng, bang Bihar, Ấn Độ, với sự tham dự của hơn 20.000 Tăng Ni và Phật tử đến từ hơn 22 quốc gia.
Cuộc đấu tranh lớn tiếp theo giữa hai cường quốc châu Á rất có thể không phải bằng tàu ngầm và tàu sân bay, mà bằng chuỗi hạt cầu nguyện (threngwa trong tiếng Tây Tạng) và sự tái sinh.
“Pháp cũng như nước – không có trung tâm, không có biên giới. Chỉ cần có một lòng sông, nó sẽ chảy mãi”(Murphy). Ở vùng ngoại biên như cao nguyên Khorat, Phật pháp đã len vào đời sống thường ngày, được khắc vào đá, phản chiếu trên mặt sông, và lặng lẽ nuôi dưỡng tâm linh qua bao thế hệ.
Luang Prabang không chỉ là một điểm đến du lịch, mà còn là trái tim tinh thần của Phật giáo Lào, nơi Dự án Di sản Phật giáo âm thầm gìn giữ những giá trị linh thiêng qua từng bức ảnh, bản thảo và nghi lễ cổ.
Từ ngày 4 đến 19-11, vương quốc Phật giáo Bhutan tổ chức Đại lễ Cầu nguyện Hòa bình Thế giới (Global Peace Prayer Festival), một sự kiện kéo dài 16 ngày tại sân Changlimithang ở thủ đô Thimphu, quy tụ hàng trăm vị tăng sĩ từ các truyền thống Phật giáo khác nhau, hàng vạn tín đồ, học giả từ khắp nơi trên thế giới.