Chi tiết tin tức

Bất ngờ sau chuyện Sư cô, Sư thầy dịch tiếng Anh như gió tại Vesak

14:34:00 - 24/05/2025
(PGNĐ) -  Những Sư cô, Sư thầy phiên dịch tiếng Anh trôi chảy trong cabin của đại lễ Vesak vừa qua khiến nhiều người trầm trồ, ngưỡng mộ.
Sư cô Thích nữ Khánh Bảo
Sư cô Thích nữ Khánh Bảo

Đoạn clip phiên dịch tiếng Anh trong cabin khai mạc Đại lễ Vesak được Sư cô Thích nữ Khánh Bảo ở chùa Phước Huệ (TP.Đà Lạt, Lâm Đồng) đăng lên trang cá nhân kỷ niệm, bất ngờ nhận hơn 600.000 lượt xem cùng hàng ngàn bình luận của dân mạng.

Dấu ấn đại lễ Vesak

Sư cô Khánh Bảo cho biết, bản thân rất bất ngờ khi clip thu hút nhiều người xem và bình luận. Từng học tại Sri Lanka, Sư cô Khánh Bảo được các vị Sư thầy đi trước giới thiệu làm phiên dịch trong Đại lễ Vesak.

Vốn hoạt bát, hoạt ngôn nên Sư cô không bị áp lực trước quy mô gần 3.000 đại biểu đến từ 85 quốc gia, vùng lãnh thổ. Đây không phải lần đầu Sư cô làm phiên dịch, nhưng sự kiện lớn như Vesak thì là lần đầu tiên Sư cô thử sức.

"Việc phiên dịch không thể nào chu toàn hết, chắc chắn sẽ có lúc phát âm chưa chuẩn, nhưng tôi luôn làm với tinh thần học hỏi, làm hết sức có thể nên không bị căng thẳng. Phần lớn bài phát biểu có chuẩn bị trước, có bài sáng mới chuyển nhưng các bộ phận xử lý gửi về cabin rất nhanh. Chương trình diễn ra thành công phần lớn nhờ vào đóng góp của bộ phận chuẩn bị.", Sư cô khiêm tốn nói.

Sư cô Khánh Bảo tốt nghiệp đứng đầu lớp Đại học 4 năm chuyên ngành Triết học Phật giáo của Trường University of Kelaniya tại Sri Lanka. Hiện Sư cô làm luận văn thạc sĩ và dự định tiếp tục học lên tiến sĩ sau đó.

"Học trường đời tại đất nước có Phật giáo là quốc giáo nên các thuật ngữ, chức danh các ngài tôi dường như đã nằm lòng, có sự chuẩn bị trước nên không bị bối rối. Được cúng dường Tam bảo bằng khả năng của mình, với tôi, đó là điều may mắn, dấu ấn khó quên.", Sư cô bày tỏ.

Đại đức thạc sĩ Thích Thanh An, nghiên cứu sinh tiến sĩ kiêm giảng viên thỉnh giảng lớp sau Đại học Trường University of Kelaniya cùng phiên dịch tiếng Anh trong Đại lễ Vesak, đánh giá Sư cô Khánh Bảo diễn đạt tiếng Anh lưu loát, xử lý tình huống nhanh góp phần vào thành công của Đại lễ.

Trong phần phiên dịch của mình, Đại đức Thanh An cho biết có bài phát biểu chỉ được gửi vào cabin dịch trước 5 phút hoặc Hòa thượng Phra Brahmapundit không phát biểu theo bài soạn sẵn nên người dịch phải xử lý kịp thời trong tích tắc.

Ngoài phiên dịch trực tiếp, Đại đức Thanh An và Sư cô Khánh Bảo cũng phiên dịch bản tin Vesak từ tiếng Việt sang tiếng Anh để phát cho đại biểu dự Đại lễ. "Nhiều ngày ê-kíp dịch tới 2 giờ sáng mới xong. Nhóm thực hiện làm việc như tòa soạn dã chiến, có bài nào hoàn chỉnh thì dịch bài đó nên các quý thầy cô đều cố gắng, thầm lặng cống hiến.", Đại đức Thanh An chia sẻ.

Bất ngờ về thời gian luyện tiếng Anh

Xuất gia năm 20 tuổi, sau thời gian theo học Trung cấp Phật học tại Việt Nam, năm 2017, Sư cô Khánh Bảo đến Đài Loan học tiếng Trung và học Đại học tại Sri Lanka năm 2018. Tại đây, Sư cô phải học thêm tiếng Pali và Sanskrit để đọc các bài kinh. Ngoài ra, Sư cô tự luyện tiếng Anh mỗi ngày qua các clip trên mạng, kiên trì tới 1 - 2 giờ sáng. Thời gian này, Sư cô tiếp tục học tại trung tâm để luyện thi IELTS.

"Đoạn clip ngắn nhưng tương tác tích cực, giúp cộng đồng nhìn nhận người xuất gia có tri thức hơn, không phải chỉ có gõ mõ tụng kinh. Điều đó giúp tôi có động lực hơn, nỗ lực hơn để cống hiến cho Phật giáo.", Sư cô Khánh Bảo cho hay.

Đại đức, thạc sĩ Thích Thanh An

Đại đức, thạc sĩ Thích Thanh An

Đại đức, thạc sĩ Thích Thanh An thì vào chùa từ năm lớp 5, được Sư phụ trong chùa dạy mỗi ngày 10 từ vựng tiếng Anh. Kiên trì theo thời gian, tới khi vào TP.HCM học Đại học, Sư mới tìm tòi học thêm. Năm 2016, Sư qua Sri Lanka học thạc sĩ, có cơ hội tiếp cận với "biển cả" tri thức, rèn luyện khả năng giao tiếp, vận dụng tiếng Anh.

Vị Đại đức khiêm tốn: "Tại Sri Lanka, có rất nhiều vị xuất gia của Việt Nam cực kỳ giỏi, đi dạy các lớp cao học, thạc sĩ bằng tiếng Anh. Tôi cũng đang tiếp tục học, mong đóng góp nhiều hơn nữa cho Phật giáo nước nhà".

Vũ Phượng/TNO

Bình luận
Gửi bình luận của bạn

Danh bạ website Phật giáo
Sự kiện - Hội thảo
  • Về Thiền học khởi nguyên của Phật Giáo Việt Nam
  • Giới thiệu sách - Tìm người trong hơi thở
  • Chuyện xưa... mai trắng Hà thành
  • Đôi dòng xúc cảm
  • 108 Lời tự tại – Nâng cao phẩm chất cuộc sống
  • Ai trộm chuỗi tràng hạt của Phật?
  • Em nên đi tu hay lấy chồng?
  • Trần Nhân Tông – đức Vua, Phật hoàng của dân tộc Việt
  • Bình an giữa cuộc đời
  • Ăn và Đạo Pháp

Đăng ký bản tin